Revista 40 – Tradução

Confira abaixo a tradução da matéria sobre o McFLY que saiu na revista espanhola Revista 40.


Créditos à McFLY Times

O dia que o quarteto McFLY destronou os Beatles, eles passaram a tarde jogando videogame.
Isso aconteceu há 6 anos, seu primeiro álbum: Room on the 3rd floor, entrou direto pro número 1 da Inglaterra e tornou o McFLY a banda mais jovem a debutar desta forma no país, recorde até então, dos Beatles.

Para continuar lendo, clique em more.

“The sun is in the sky…”


Revista 40 – Tradução

“Me juntaria com Robert Pattinson se eu fosse gay, seria minha primeira vítima.”

Oi, meu nome é McFLY.

Adeus Jonas, olá McFLY. Estes meninos puxam o tapete do vampiro Edward, e seus fãs adoram sua cozinha. Seu mundo é assim.

O dia que o quarteto McFLY destronou os Beatles, eles passaram a tarde jogando videogame.
Isso aconteceu há 6 anos, seu primeiro álbum: Room on the 3rd floor, entrou direto pro número 1 da Inglaterra e tornou o McFLY a banda mais jovem a debutar desta forma no país, recorde até então, dos Beatles.
“Vivíamos todos numa casa a noroeste de Londres” disse o cantor Tom. “Passávamos a tarde jogando videogame e vendo capítulos de Friends” recorda. Tom (24 anos, voz, guitarra, piano), Danny Jones (23 anos, guitarra e voz), Dougie Poynter (23 anos, Baixo) e Harry Judd (24 anos, bateria) são o McFly. Cedem a palavra com educação, riem das graças uns dos outros e não fazem uma reclamação. São bons garotos. “Já vi De volta para o futuro umas 100 vezes”, conta Tom. Seu companheiro Danny se defende: “Eu só uma vez”. Desta saga saiu o nome da banda: Marty McFLY é o protagonista adolescente que viaja no tempo na trilogia. Segundo eles: no seu último disco, Radio:Active, tem pop dos anos 60 e guitarras do punk atual, e em seu repertório cabem versões dos clássicos (Queen, Beatles…) e atuais (Rihanna, Black Eyed Peas…)
Uma centena de fãs se atira sobre a banda e grita com a chegada deles no aeroporto de Madri. Harry se orgulha com as imagens gravadas por seu celular. Dizem que querem abrir seu caminho por aqui. Em seu país são fenômeno de fãs. Por último: Dougie não permitiu que sua namorada (Frankie Sandford do grupo The Saturdays) fosse a estréia de Lua Nova por ciúmes de Robert Pattinson. O baixista não quer deixar brechas: “Mas não houve estréia do filme em Londres”, exclama e diz: “Eu iria com Pattinson se fosse gay. Seria minha primeira vítima”. Coisas do humor inglês.

Primeiro e maior fã site da banda britânica McFLY no Brasil. Inaugurado em 2005 e ativo até os dias atuais, sempre trazendo notícias, novidades, matérias, vídeos, fotos e muito mais!

9 thoughts on “Revista 40 – Tradução

  1. Geente o Dougie nasceu dia 30 de Novembro de 1987, então tem 22 e vai faze 23 esse ano eer. Fã que ée fã sabe née.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.