Nossa equipe traduziu a entrevista que saiu na versão digital da Attitude Magazine de Outubro.
A entrevista original você pode conferir nos scans que estão na galeria do nosso site parceiro, Poynter Source.
Confira a tradução abaixo:
Nós marcamos dez anos de McFly indo para a natureza com o quarteto mais atrevido do pop
O verão nada mais é que uma lembrança próxima quando levamos o McFly em uma excursão para o campo, para testar suas habilidades natas de montar uma barraca. Enquanto eles comemoram dez anos na indústria musical, os garotos agora estão ansiosos por seu sexto álbum de estúdio, que gravaram no deserto do Texas, e vão lançar após quatro noites seguidas de shows lotados no Royal Albert Hall de Londres. Há muito sobre o que sorrir.
“É sempre divertido flertar com os leitores da Attitude”, eles provocam, enquanto nos reunimos ao redor da fogueira para conversar sobre tudo, desde fanfictions brincalhonas até esportes aquáticos seminus em um final de semana apenas de garotos. Então, é claro, tem aquele discurso de casamento. Então, as salsichas estão assando, o sol está brilhando e Harry está gloriosamente sem camisa. Vamos começar…
Dougie, como Rei da Selva, você estará no comando do acampamento hoje?
Tom: Dougie é como o Bear Grylls* – em harmonia com a natureza. Ele nem sequer precisa de uma barraca.
Dougie: Tudo que precisaríamos seria de nossas calças e um pouco de KY**, e nós estaríamos feitos!
Harry: Nós fomos acampar cerca de quatro ou cinco anos atrás, e nós montamos essa barraca enorme.
Danny: Era como uma barraca para dez pessoas.
Harry: Tinha cerca de dez a doze de nós em uma barraca, e nós fizemos uma fogueira e ficamos violentamente bêbados. Nós achamos uma tirolesa no campo em que estávamos ficando também.
Tom: Foi como uma despedida de solteiro, sem noivo. Foi literalmente nomeada Cockfest (festival do pinto). Cockfest 2008.
Só por causa da quantidade total de pintos, ou…?
Harry: É, foi um festival completo de salsicha!
Danny: Você tinha que ter um para entrar. Era a condição.
Dougie: “Se você conhece alguém com um pênis, traga ele junto”.
Harry: Foi a volta para casa mais depressiva de todas. Eu dirigi cerca de 90% do caminho.
Você já fez amor com uma garota em uma barraca?
Harry: Eu acho que não.
Tom: Nós só dormimos em barracas com garotos, aparentemente!
Harry: Eu sinto falta de ficar fora!
Dougie: Eu apenas me lembro que no Cockfest eu nem consegui dormir na barraca. Uma barraca gigante de 50 homens e eu acordei do lado de fora.
Harry: Nós realmente perdemos isso.
Danny: Mas nós não tivemos muito tempo para ir a festivais e coisas assim. E então, quando tivemos, foi o Cockfest.
Pelo menos, vocês foram a atração principal.
Harry: Eu acho que seria um festival de sucesso
Danny: Mostre seu pênis, acesso gratuito. Boom!
Vocês já fizeram mergulho?
Todos: Sim
Harry: Nós fizemos em Barbados. Nós estávamos de férias com nossas outras metades. Dougie estava solteiro na época. E nós conhecemos dois casais e realmente nos demos bem com eles. Quando nossas namoradas foram para casa, todos nós fizemos mergulho no mar.
Danny: Vocês lembram quando o segurança estava procurando a gente, e nós estávamos deitados no píer, sem nos mexermos, pelados?
Dougie: Saiu pela culatra, na verdade – aquele mergulho – porque o segurança roubou todo o meu dinheiro. Enquanto eu estava pelado.
Tom: E Harry mijou na minha perna.
Foi um incidente com água viva ou apenas um xixi aleatório?
Tom: Apenas um xixi aleatório.
Harry: Esportes aquáticos!
Se isso fosse os Jogos Vorazes, quem sobreviveria?
Tom: Eu acho que se o Dougie fugisse de nós, ele provavelmente sobreviveria por mais tempo. Um de nós provavelmente morreria comendo uma fruta venenosa ou algo assim. Ele saberia que fruta comer, mas nós poderíamos achá-lo e matá-lo.
Dougie: Vocês são o “cara loiro e sua gangue”?
Tom: Sim.
Dougie: Bem, nós todos sabemos o que acontece com caras assim. O que acontece com caras assim? Eles explodem? Não, eles ganham. Eu não sei. Eu faria eles pensarem que eu já estou morto ao sacrificar um pedaço da minha perna. Mas então eu provavelmente acertaria uma artéria e eu provavelmente morreria.
Tom: Eu provavelmente tenho a melhor reserva de gordura, mas o Danny e o Harry têm músculos para se alimentar.
Vocês vão tocar quatro shows lotados no Royal Albert Hall esse mês. Como vocês se sentem?
Tom: Nós estamos realmente ansiosos por eles. Porque é nosso décimo aniversário, nós queríamos um lugar que fosse prestigioso.
Harry: É um lugar absolutamente lindo, e nós estamos realmente animados e orgulhosos com o fato de que estamos juntos por dez anos – e nós não fizemos isso mal – então nós pensamos que deveríamos fazer uma noite especial para nós e para os fãs – isso é o mais importante. Felizmente para nós, as noites perto da data original ficaram disponíveis, então pudemos pegá-las. Então todas as quatro noites esgotaram instantaneamente, o que é incrível.
Os seus fãs são loucos, como os da One Direction?
Harry: Bem, obviamente eles alcançaram isso em grande escala. É um completo fenômeno, mas ao mesmo tempo, há um monte de linhas paralelas a serem traçadas de nossa experiência. Quando eu vi “Crazy About One Direction” não foi tão chocante para mim porque eu pensei, “é, eu já vi um pouco disso”. Eu e Dougie fomos o original ‘Larry Stylinson’ [como é chamado o bromance do 1D por seus fãs], com o ‘Pudd’. Fãs têm escrito fan fictions sobre nós há anos. Eles desenham imagens do Dougie e eu chupando um ao outro por anos.
Dougie: Eu não percebi que isso era um choque tão grande para todo mundo. Os japoneses fazem mangás de nós fazendo um quarteto sexual – eu tenho tantas fotos no meu celular. Incrivelmente detalhado! A primeira foi de dois caras com cortes de cabelo muito parecidos com o meu e do Danny, puxando um ao outro. E por anos nós ficamos pensando “quando nós fizemos isso?!”
Harry: Mas fãs adolescentes são apaixonados, eles te escolhem como uma banda na primeira vez que escutam sua música. Eles gostam do seu estilo, eles são instantaneamente seduzidos por você, e então eles tem um domínio sobre você, porque eles te colocaram onde você está, e eles tomam como responsabilidade te divulgar para o mundo.
Tom: Os fãs são realmente misturados agora, porque nós temos fãs que estiveram conosco desde o começo, que não estão muito longe de nós.
E agora tem um sexto álbum sendo feito?
Tom: Sim, está quase pronto, na verdade. Nós fomos para o Texas para gravá-lo, dois meses atrás. Foi em um rancho no meio de um deserto. Nosso produtor esteve lá antes com algumas outras bandas e disse que era o lugar mais incrível.
Danny: É bem na fronteira com o México.
Tom: É na fronteira com a cidade mais perigosa do mundo. Que fica à distância de uma caminhada. É incrível. É o velho oeste de verdade, ou tipo, Breaking Bad. Você está completamente isolado.
Danny: É incrível, há bandas fazendo turnês pelos EUA e o dono apenas diz “oh, pare por aqui quando estiver passando”. Então você vai tomar café da manhã e tem esse grupo de heavy metal que esteve usando LSD a noite inteira, e então lá está você com seu shake de proteínas.
Harry: Todos os animais lá estão querendo matar você.
Tom: Tarântulas na cozinha e viúva negras no estúdio. Você tem que conferir sua cama toda noite por causa de escorpiões e essas coisas.
Harry: Eu nunca estive no deserto, a cultura foi uma experiência emocionante.
Dougie: É onde Billy the Kid*** fez algumas de suas coisas, onde ele emboscou algumas pessoas fora da prisão, naquela área.
Esse ambiente vai refletir no som dessa nova gravação de alguma maneira?
Tom: Eu acho que onde quer que você grave, vai sempre naturalmente ter um impacto na música.
Danny: Nós fizemos um monte de pré-produções antes de ir para lá, e então tocamos ao vivo. E o nosso primeiro single foi feito em uma tomada, então é muito incrível ouvir aquilo de novo. Você sente como se estivesse no quarto, como se tivesse capturado uma vibração real nele.
Harry: É por isso que fomos para lá, nós queríamos voltar ao início. Todo o processo de composição foi completamente diferente, de volta ao acústico. Às vezes, como uma banda pop, você esquece o que é tão incrível sobre ser uma banda. Então há a animação de deixar as pessoas ouvirem isso também.
Tom: As pessoas poderão ouvir as coisas novas depois dos shows do Royal Albert Hall, mas o álbum não vai sair até novembro ou algo assim.
Deixando a música de lado, Danny, você acabou de ficar noivo em julho. Harry, você se casou no último dezembro. E Tom aqueceu muitos corações com aquele discurso de casamento musical [uma homenagem à sua esposa ao som dos maiores sucessos do McFly].
Tom: Eu virei uma sensação do YouTube! Foi muito planejada. A escrita não demorou muito, mas gravar aquilo foi um pouco trabalhoso. Eu tive que gravar uma faixa de fundo para poder cantar, e uma coisa de vídeo que passava com ela nas telas, e então eu tinha que tentar coordenar como aquilo ia funcionar com o coral das crianças e essas coisas.
Quem estava junto nisso?
Tom: Apenas o Danny. Eu tive que pedir sua ajuda para gravar a música, mas eu não mostrei a ele nenhuma das letras.
Danny: E eu não fiz muitas perguntas.
E então como isso foi parar online?
Tom: Bom, eu queria compartilhar isso no Facebook para a família e essas coisas, mas você sempre tem um tio ou primo que compartilha em seu mural publicamente, e isso vaza, então eu pensei “dane-se, eu posso simplesmente colocá-lo lá”. E então eu acordei no outro dia e tinha 500.000 visualizações. Eu comecei a ver isso aparecendo nas timelines de outras pessoas e eu não sabia.
Mesmo se você não fosse fã, aquilo foi inegavelmente fofo. Você não seguiu os passos, Harry?
Harry: Não! Eu apenas fiz meu discurso.
Tom: A coisa é que ele é muito bom em fazer discursos de qualquer forma – foi confiante e engraçado, todas as piadas estava certas, o timing também foi correto.
Harry: Eu apenas sentei e escrevi o meu de uma vez. É realmente estranho o quão fácil foi escrever. Fiz com que parecesse natural.
Tom: É, quando eu pensei na música, tudo apareceu para mim muito rapidamente.
Tom, você é o único que nunca participou de um reality show na TV. Tem alguma coisa na manga?
Tom: Ainda não. Eu sempre fui chamado para fazer essas coisas, mas depende do que combina com cada um.
Harry: Dougie ama a natureza, e a selva e tudo isso, então “I’m A Celebrity” foi certo para ele. Com “Strictly Come Dancing”, eu gosto de aprender coisas e trabalhar duro nas coisas, e eu sou bastante competitivo. Mas se você pensar no Tom fazendo um, eu não sei.
Você já foi chamado para ser jurado? Algumas das cadeiras vermelhas do The Voice estão vazias…
Tom: Sim, elas estão. Esse é o tipo de coisa que eu consigo me imaginar fazendo. Seria bem legal.
Harry: Ele seria muito bom nisso.
Harry, você ganhou como o “Homem mais gostoso da Attitude” em 2012. Para quem você gostaria de ver o título ser transferido na premiação deste ano?
Harry: Ninguém. Eu quero mantê-lo. A campanha começa aqui! Eu tenho o meu ‘A’ em casa, orgulhosamente em cima da lareira. Nós realmente curtimos aquela noite. Nós conhecemos o Sir Ian, não foi?
Dougie: Sim, nós saímos um pouco com o Gandalf.
Harry: Aceitar o prêmio foi um pouco nervoso, lá em cima sozinho. O cara do Dragon’s Den apresentou, mas eu achei que ele estava me zoando um pouco. Ele disse que meu único talento era tirar minha camisa ou algo assim. Então o ganhador tem que ser um astro de capa? Quem esteve na capa esse ano?
Ben Foden, James Haskell, David Witts…
Harry: Hmmm, sei. Eu ficaria feliz de vê-lo ser passado para qualquer um dos meus três amigos de banda.
Todos: Ahhh.
Quão gay é o McFLY?
McFLY talvez tenha nos dado uma das capas mais quentes, com o tanquinho de Harry praticamente sendo um ícone gay só por ele mesmo, mas nós queremos descobrir de uma vez por todas: quão gay é nosso quarteto favorito?
Quanto é muito caro para um corte de cabelo?
Tom: Eu posso te dizer. Nossos últimos cortes de cabelo que fizemos na casa de Dougie foi £140 por corte, e não foi para pintar, só para cortar.
Harry: Para ser honesto, eu vou no cabeleireiro no final da minha rua porque ele é bem razoável, e é somente £26. [Para pontos extras, Attitude lembra ao Harry que sua cabeleireira no momento está esperando ele terminar a entrevista para dar uma rápida aparada]
Harry: Isso é gay?
Tom: Bem, se você fosse hétero, você teria deixado ela fazer agora e não se importado, mas você preferiu esperar para fazer isso com precisão.
Danny: Basicamente, nós queremos ganhar 100%, então você não pode colocar um preço em um bom corte. Nós vamos com essa.
5/5: £26 é “razoável”, £140 é padrão, e uma cabeleireira literalmente espera com um bebê na barriga. Cabelo é algo levado a sério aqui.
Quem ganhou a Eurovision esse ano?
Danny: Eu não sei, foi a Rússia?
Harry: De onde saiu isso?
Danny: Ah, espera, isso foi no Miss Mundo.
Dougie: Um cara realmente gay não tem tempo de sentar e assistir TV porque ele está muito ocupado nas festas. Certo? [Attitude informa ao Dougie que nós conseguimos assistir a Eurovision enquanto festejávamos].
Harry: Nós não vamos conseguir 100% nesse.
0/5: Vocês certamente não vão. Com nada mais que um chute no escuro, e uma séria subestimação da habilidade multitarefa homossexual, não a nada a ser recompensado aqui.
Vocês já tiveram:
A – uma máquina de Nespresso
B – um liquidificador
C – uma coceira desagradável
Todos: Os três.
Danny: Eu tenho coceiras que nem consigo encontrar.
Harry: Então, Nespresso, sim. Liquidificador, sim. Sexo anal, sim – próximo!
4/5: Todos os quatro fazem suas bebidas quentes e frias com estilo, e fazem suas coceiras de maneira divertida. Talvez.
O que vocês acham de protetores de testículos?
Harry: Eu tenho um! Porque eu jogo críquete.
Tom: Eu costumava usar um no ballet. Isso é muito gay.
Harry: Eu joguei uma partida de críquete no outro dia, e estava tão cansado que eu dormi com meu protetor de testículos, e eu saí da cama no dia seguinte e andei por aí com meu protetor de testículos. Fazendo café.
5/5: Claro. Harry provavelmente sabia o que estava fazendo com aquela anedota, mas você entendeu?
Vocês já se vestiram de mulher?
Todos: Sim, todos nós.
Tom: No vídeo de Transylvania. E em nossa apresentação na G-A-Y.
Danny: Ou aquela vez no aeroporto. Quando Dougie era uma mulher.
5/5: Em público, em filme, e até no trânsito. Esses garotos não são tímidos.
Vocês sabem o que é Grindr (site que funciona como um radar gay)?
Todos: SIM! SIM!
Danny: Nós temos isso! Dougie realmente tem um Grindr – não é mentira.
Dougie: Se você entrar agora, eu estarei a um metro de distância.
Harry: Nós criamos um perfil lá. O nome era Tiny Tom (pequeno Tom).
Dougie: Eu tenho muitos pedidos. Nós usamos isso quando estávamos em LA.
Danny: Nós não usamos isso no Reino Unido, só quando estamos fora do país. Regra do CEP diferente!
Dougie: Mas eu acho que eu deletei agora.
5/5: Eles conhecem bem o Grindr. E bem, Dougie já deletou pela primeira vez. E se você for de LA, e tiver alguma vez recebido uma foto de um pinto de um Tiny Tom, nós gostaríamos de saber.
Quantos ex-namorados da Taylor Swift vocês conseguem nomear?
Tom: Harry Styles.
Harry: Taylor Lautner.
Tom: Ed Sheeran?
Harry: Não, eles apenas escreveram juntos. Aparentemente, ele estava de mãos dadas com a Ellie Goulding no VMA também. Vamos lá, é muito gay eu saber fofocas?
Dougie: John Mayer. Ela escreveu uma música sobre ele chamada Dear John.
Harry: Que também é um filme com o Channing Tatum. Nós estamos arrasando, garotos.
Tom: Eu sinto que nós estamos esquecendo de um grande.
4/5: Três dos ex-namorados nomeados. Um bônus pelo conhecimento extra do Harry, mas eles não alcançaram o maior número porque esqueceram do Jake dos Gyllenhaals.
Quem é seu Beckham favorito e por quê?
Harry: David. Da-vid!
Dougie: Ei, espera. Tem uma resposta gay certa?
Tom: Você quer dizer Victoria ou David, certo?
Harry: Não, você pode achar que as crianças são legais também. Um deles é modelo, e ele é um garoto bonito.
Dougie: Não, é tudo sobre a Victoria.
Danny: É tudo sobre o David nos novos comerciais da Sky!
Tom: Ele é uma paixão masculina para todos os caras héteros. Victoria é mais gay.
Harry: Bem jogado, senhor!
Dougie: A Victoria não é muito adorada, não é? Ok, nós curtimos o David, mas todos nós gostamos do estilo da Victoria, e nós queremos sair com ela. Nós achamos que ela é mal compreendida. E as crianças são maravilhosas. Di-vi-nas.
5/5: Garantido. Nosso affair romântico com os Beckhams é complicado, como Dougie apontou corretamente. Uma resposta auto-consciente talvez. Mas no geral, os garotos reconheceram que cada Beckham deve ser adorado em sua maneira. Por seu particular talento.
Você sabe a diferença entre um urso e um Twink?
Todos: SIM, NÓS SABEMOS!
Harry: Um urso vive na floresta, e um Twink é aquela coisa que você come. Haha. Não, ursos são caras muito peludos, certo? E Twinks são jovens, bonitos, caras atraentes, certo?
Tom: O mais perto que nós temos nessa banda de um urso é o Harry, e Dougie seria um Twink. [Attitude informa ao Harry que ele está mais para um filhote: um urso em criação]
Harry: Um urso em criação! Oooh, eu gosto disso! O que é o Danny? Ele é provavelmente mais um indie gay.
Tom: O que seria isso?
Danny: Um geeky gay.
Tom: Eu sou mais um gay de palco, de musicais.
Danny: Tradicional gay – gay clássico!
Harry: Então eu posso ser um urso um dia ou o quê? [Attitude conta ao Harry que ele precisa de um pouco mais de pelo primeiro]. Mas eu não tenho nenhum pelo em minha barriga. Eu serei apenas uma tentativa de urso.
5/5: Há um conhecimento detalhado das duas figuras mais preciosas da comunidade gay, assim como algumas mais obscuras, e Harry não descansará enquanto não estiver firme no território de urso.
O que a Madonna deveria fazer a seguir?
Tom: Oh, Deus. Eu não sei.
Harry: Eu acho que é mais um caso do que ela não deveria fazer *estala os dedos*
Danny: Atrevido! Vamos encerrar isso aqui. Como nos saímos?!
3/5: Ok, então nós não estamos amando os grandes dentes que a Madge está mostrando agora, mas essa discussão não pode continuar se você quiser ficar na nossa gangue.
82% gay
Os garotos estavam ansiosos para conseguir a porcentagem completa, e eles lutaram bem, mas a falha na Eurovision os rebaixou consideravelmente. No entanto, nós ficamos impressionados com seu conhecimento de nossa rica cultura. E sobre qual dos garotos é o mais gay? Dougie sabe todas as coisas certas, mas o verdadeiro gay de coração é o próprio Harry Judd. Nós sabíamos que havia uma razão pela qual havíamos gostado dele um pouquinho a mais.
O novo single do McFly, Love is on the Radio, sai no dia 3 de novembro, e o álbum sai em seguida do mesmo mês.
* Edward Michael Grylls, conhecido como Bear Grylls é aventureiro, escritor, biólogo, botânico, apresentador de televisão e montanhista britânico.
**KY é um lubrificante íntimo feito à base de água, fabricado pela Johnson & Johnson.
***Billy the Kid Foi um pistoleiro e ladrão de gado e cavalos americano.